Законы Украины

Новости Партнеров
 

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік і Урядом Французької Республіки з співробітництва в галузі цифрового телебачення та телебачення високої виразності


 
              МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
 
                            Соглашение
      между Правительством Союза Советских Социалистических
       Республик и Правительством Французской Республики по
         сотрудничеству в области цифрового телевидения и
                   телевидения высокой четкости
 
     Правительство  Союза  Советских  Социалистических Республик и
Правительство Французской Республики:
     - принимая во внимание значение,  уделяемое развитию в  обеих
странах цифрового телевидения и телевидения высокой четкости,
     - полагая,  что принятие  всеми  странами  Европы  и  другими
странами  общего  стандарта  выпуска  программ  и общего стандарта
вещания  для   телевидения   высокой   четкости,   совместимых   с
современными  системами  телевидения и кино,  будет способствовать
обменам в культурной, научно-технической и промышленной областях и
будет   оказывать   позитивное  влияние  на  сотрудничество  между
народами,
     - принимая  во внимание,  что существуют реальные возможности
развития  сотрудничества  в  области   цифрового   телевидения   и
телевидения высокой четкости,
     - на основе Договора по  сотрудничеству  в  области  цветного
телевидения  между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Французской Республики от 22 марта 1965
года   и   ссылаясь   на   Декларацию   о   принципах  развития  и
совершенствования      экономического,       промышленного       и
научно-технического сотрудничества между СССР и Францией,
     - вновь подтверждая взаимное желание объединить  свои  усилия
для развития цифрового телевидения и телевидения высокой четкости,
     договорились о нижеследующем:
                             Статья 1
     Договаривающиеся   Стороны  будут  способствовать  углублению
научно-технического   и  промышленного  сотрудничества  в  области
цифрового  телевидения  и  телевидения  высокой четкости на основе
равноправия, взаимности и взаимной выгоды.
                             Статья 2
     Сотрудничество  в области цифрового телевидения и телевидения
высокой  четкости  будет  развиваться преимущественно по следующим
направлениям:
     - усовершенствование существующих  систем  телевидения  путем
внедрения техники цифрового телевидения в области выпуска программ
и приема;
     - разработка    теоретических    и    практических   вопросов
стандартизации параметров системы телевидения высокой  четкости  и
вопросов  внедрения  ее  в  телевизионное  вещание,  в  том  числе
стандарта,  обеспечивающего  беспрепятственный  обмен  программами
между всеми странами мира и особенно европейскими с использованием
наземных и спутниковых каналов связи;
     - разработка   с  целью  принятия  общих  стандартов  выпуска
программ  и  телевещания   для   телевидения   высокой   четкости,
обеспечивающих вещание в рамках стран всего мира и непосредственно
связанных  с  существующими  в  настоящее  время   стандартами   в
Советском Союзе, Франции или других европейских странах;
     - определение общих или согласованных технических  требований
на   телевизионное   оборудование,  предназначенное  для  выпуска,
передачи, вещания и приема, необходимых для внедрения новых систем
телевизионного вещания;
     - разработка    технико-экономических     аспектов     систем
телевидения высокой четкости;
     - разработка   прогрессивной   технологии   производства    и
компоновки  программ телевидения высокой четкости,  включая методы
кинозаписи телевизионных сигналов на 35-миллиметровую кинопленку;
     - исследование   возможностей   нового   видео-  и  звукового
оборудования в целях совместного осуществления программ в  области
телевидения высокой четкости;
     - совместное  производство   программ   телевидения   высокой
четкости.
                             Статья 3
     Сотрудничество в   областях,   предусмотренных   в  статье  2
настоящего Соглашения, может, в частности, иметь следующие формы:
     - обмен научно-технической и технологической документацией;
     - обмен специалистами и делегациями;
     - проведение конференций, коллоквиумов и встреч экспертов;
     - совместные теоретические и практические разработки;
     - промышленное    сотрудничество    и    взаимные    поставки
оборудования, а также предоставление услуг и испытания систем;
     - сопроизводство,   обмены   и  предоставление  телевизионных
программ.
                             Статья 4
     Организация   сотрудничества,   вытекающего   из   настоящего
Соглашения,  поручается Смешанной советско-французской комиссии по
цветному телевидению.
                             Статья 5
     В   рамках   задач  и  положений,  определенных  в  настоящем
Соглашении,  и  в  соответствии  с  существующими  в каждой стране
правилами,  Договаривающиеся  Стороны  будут  поощрять и облегчать
развитие  сотрудничества  и прямых контактов между предприятиями и
организациями  обеих  стран  и,  в  частности, заключение в случае
необходимости   специальных  договоров  по  реализации  конкретных
проектов и программ.
     Экономическое сотрудничество,    вытекающее   из   настоящего
Соглашения, осуществляется благодаря заключению на тех же условиях
контрактов между организациями и предприятиями обеих стран.
                             Статья 6
     Обе  Стороны  будут  выступать  за принятие третьими странами
стандартов  телевидения  высокой  четкости,  идентичных  тем общим
стандартам,  которые  они  сами  выберут.  С  этой целью они будут
согласовывать   свои   позиции   на  международных  переговорах  и
конференциях и в международных комитетах и конгрессах.
                             Статья 7
     Настоящее  Соглашение не может толковаться как противоречащее
законодательству,  действующему  в  каждом государстве, положениям
ранее  заключенных соглашений между Договаривающимися Сторонами, а
также  каким  бы то ни было международным обязательствам, принятым
каждым из государств.
                             Статья 8
     Настоящее Соглашение, при необходимости, может быть уточнено,
дополнено  или изменено с общего согласия Договаривающихся Сторон.
                             Статья 9
     Настоящее Соглашение вступит в действие со дня его подписания
и будет действительно в течение 5 лет.
     Если за год до истечения его действия ни одна  из  Сторон  не
сообщит   о   своем  желании  его  расторгнуть,  Соглашение  будет
автоматически продлено на новый пятилетний срок и так далее.
     Совершено  в  Париже  5  июля  1989  года в двух экземплярах,
каждый  на  русском  и французском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
     (Подписи)
 
 "Сборник международных договоров СССР". Выпуск XLV.
 Москва, "Международные отношения", 1991 г.








Последние новости

 
Курсы НБ Украины
Запрашиваемая страница не найдена
Валюта
USD
EUR
RUB
PLN
BYR
Реклама
Реклама



Наша кнопка